Валерий Гергиев. Симфония №60

Самый знаменитый из современных российских дирижеров – Валерий Гергиев – 2 мая отмечает 60-летие. Празднование юби­лея наверняка будет устроено с размахом, соразмерным мас­штабу личности виновника торжества.
Гергиев – выдающийся музыкант и менеджер. Харизматичный и отчаянный, он сумел сделать все происходящее в возглавля­емом им Мариинском театре общенациональным событием, к тому же известным на весь мир.
Ограничиваться одним проектом не в правилах маэстро. Молва утверждает, что Гергиев способен трижды за сутки выступить в разных частях света. О его мистической работоспособности слагают легенды и анекдоты: маэстро умеет телепортировать­ся, не нуждается в еде и отдыхе, спит три часа в сутки. И только частенько появляющаяся на его лице трехдневная щетина выда­ет нехватку времени. А может, это элемент имиджа?..

Exclusive. Маэстро, с каким настроением вы ждете своего юбилея?

Валерий Гергиев. Я стараюсь отодвинуть свой юбилей в тень главного со­бытия – открытия театра, второй сцены, Мариинки-2. Конеч­но, в этот день буду рад видеть всех своих друзей и друзей театра. Но я не думаю о юбилее как о поводе что-то полу­чить или выслушать какие-то хвалебные речи в свой адрес. Мне очень хочется, чтобы коллектив Мариинского театра, которому, выходит, я посвятил практически всю жизнь, по­лучил шикарный даже не второй дом, а, может, главный. Так как через три года мы должны реконструировать историче­скую сцену Мариинского. И постараемся это сделать очень осторожно, ни в коем случае не допуская катастрофических разрушений, с последующим героическим и невероятно фи­нансово затратным стремлением восстановить то, что уже навсегда потеряно.

Exclusive. А в чем, на ваш взгляд, природа архитектурного скандала вокруг только что построенного здания Ма­риинки-2?

В.Г. Здание театра не возникло ниоткуда месяц или два назад, когда началась эта, я убежден, надуманная, архитек­турная полемика вокруг него. Театр получился очень просторный, красивый, светлый. И главное – с очень хорошей акустикой, которую мы самым тщательнейшим образом уже протестировали. Что меня не столько разозлило, сколько по­забавило в этой шумихе, так это агрессивный стиль полеми­ки. В стране рождается новое здание театра. В любой точке мира такое событие встретили бы ликованием, мы же начи­наем искать и лить черную краску, да тоннами. Кто-то даже сноса здания стал требовать… Ну совсем с ума сошли! Это первый за многие годы крупный театральный проект в Рос­сии, который создан с нуля и завершен. Радоваться надо, а у нас все поводы для конфликтов изобретают.

Exclusive. Какова торжественная программа открытия Ма­риинки-2?

В.Г. Для нас это не пара гала-концертов, а четыре месяца на­пряженной работы сразу на трех площадках – исторической сцене, в концертном зале и, есте­ственно, на второй, новой сцене Ма­риинского театра, где будет очень много премьер. Первая из них – опера Родиона Щедрина «Левша» – уже практически завершена авто­ром. Я это знаю, так как постоянно на связи с Родионом Константиновичем и Майей Михайловной, которая по- прежнему продолжает вдохновлять нашего замечательного композито­ра. Надеюсь, премьера этой оперы, которая написана специально по заказу Мариинского театра, станет большим событием.

Exclusive. Ежедневная работа сразу на трех сценах – это адский труд для одного, даже очень большого, коллектива, каким является Ма­риинский театр…

В.Г. У Мариинского театра колос­сальный репертуар. Мы даем около 550 спектаклей и концертов в год. Не без радости и гордости говорю, что по статистике основной зритель Мариинского театра уже не турист, а студент. Но я не хочу убирать с афиши спектакли, сделанные и оформлен­ные великими художниками теперь уже из далекого прошлого. На мой взгляд, они вовсе не стали старомодными и заслуживают такого же к себе отношения, как знаменитые картины в экспозиции музеев. Это, конечно, не означает, что великие русские произведения на Мариинской сцене не будут ставиться остро, актуально, иногда даже с вызовом. Именно в таком стиле скоро у нас запланиро­вана, например, премьера «Русалки» Даргомыжского.

Exclusive. Но театр ведь не конвейерное производство. От­куда взять необходимое количество талантливых лю­дей?

В.Г. В 90-е годы Россия массово теряла своих лучших спе­циалистов и таланты. А теперь, когда Мариинский театр объявил конкурс в оркестр, то среди желающих работать в российской компании, какой, по сути, является Мариинский театр, оказались не только питерцы, москвичи, музыканты из российской провинции и бывших советских республик, но и граждане Хорватии, Польши и даже Италии. Творческие ресурсы Мариинского театра огромны. Но сегодня я хочу делать ставку на молодежь. Хорошо пом­ню свое счастье, когда мне, 25-летнему парню, доверили «Мазепу» Чайковского, «Лоэнгрина» Вагнера. И сейчас я окружаю себя молодыми талантливыми дирижерами, пев­цами, хочется верить, и балетмейстерами, хотя их найти ныне особенно трудно. Я убежден, открытие второй сце­ны Мариинского театра во многом станет карт-бланшем для молодежи, особенно что касается опер Моцарта и Россини.

У Мариинского театра колоссальный репер­туар. Мы даем около 550 спектаклей и концер­тов в год. Не без радости и гордости говорю, что по статистике основной зритель Мариинского театра уже не турист, а студент.

Exclusive. В этом году открытие новой сцены Мариинки со­впадает еще с одним вашим детищем – XII Московским Пасхальным фестивалем. Как вы планируете распреде­лять свои силы и интересы?

В.Г.Перед вами человек, который прошел через все со­блазны, искушения и колокольные звоны и западного мира, и восточного. Я уже и к Китаю как-то привык, хотя, кажется, труппа Мариинского театра совсем недавно открывала но­вый грандиозный театр в Пекине в дни Олимпиады. Но для меня было и остается главным то, что я буду делать дома. Дома – это не только в Петербурге и Москве, это в России в целом.
Московский Пасхальный фестиваль набрал серьезный ход в грандиозном общероссийском масштабе. Точно не подсчитывал, но, думаю, уже более чем в 50 регионах стра­ны мы побывали с коллективом Мариинского театра, хотя это очень непростая организационная задача доехать до Мур­манска или до Якутска. В планах – Хабаровск и Владивосток. Но в этом году мы решили сосредоточиться на орловско-кур­ском направлении, посвящая фестиваль одной из самых дра­матических и переломных страниц Великой Отечественной войны. Горжусь, что мой отец прошел войну с первого до последнего дня.

Exclusive. В феврале вы возглавили Всероссийское хоровое общество. Зачем? Разве у вас мало ра­боты?

В.Г. Работы так много, что уже не чувствуешь раз­ницы, когда появляется еще одна обязанность.
Для меня крайне важно участие в процессе восстановления музыкального обучения, хорового пения в школах. Абсолютное большинство выда­ющихся музыкантов вышло из детских, юношеских хоров. Мы все пели в хорах. Когда ребенку шесть- семь лет от роду, он сам не понимает еще, хочет ли он быть музыкантом. Решают родители, школа, в конце концов, государство.
В стране Чайковского, Мусоргского, Прокофьева и Шо­стаковича, думаю, нельзя прерывать традицию не только школьных уроков музыки, но и детского хорового воспита­ния. И возможно, первой кульминацией этого процесса будет участие грандиозного детско-юношеского хора в церемонии открытия зимних Олимпийских игр в Сочи. Мы должны сегод­ня обращать столь же пристальное внимание на культурный уровень страны, какое мы уделяем экономическим котиров­кам и показателям ВВП.

Exclusive. Вам льстит, когда журнал Time считает вас одним из самых влиятельных людей в мире, а в России вас на­зывают «министром музыки» или «дирижером всея Руси»?

В.Г. Нет. Я даже испугался, когда обнаружил свое имя в списке Time. Потому что не считаю себя одним из ста самых влиятель­ных людей в мире. Может быть, я являюсь одним из влиятель­ных музыкантов, хотя бы потому, что влияю на музыкальную жизнь таких крупных культурных центров, как Петербург и Москва. Мариинский театр сейчас, может быть, самый сильный театр в мире. Многие театры пользуются плодами нашей ра­боты просто отчаянно. Они не представляют своих афиш без мариинских певцов – Анны Нетребко, Ольги Бородиной, Иль­дара Абдразакова. Или без Марии Гулегиной и Дмитрия Хво­ростовского, с которыми я тоже очень давно и много сотруд­ничаю. Да и я дирижирую в других театрах 25–30 раз в год. Но до сих пор я не могу забыть свой первый приезд в Нью-Йорк в 1992 году. На пресс-конференции мне разве что только в лицо не смеялись. Американцам было уморительно узнать, что, ока­зывается, есть не только Кировский балет, но и опера.

Я даже испугался, когда обнаружил свое имя в списке Time. Потому что не считаю себя одним из ста самых влиятельных людей в мире. Может быть, я являюсь одним из влиятельных музы­кантов, хотя бы потому, что влияю на музыкаль­ную жизнь таких крупных культурных центров, как Петербург и Москва

Exclusive. Откуда вы черпаете силы для работы нон-стоп?

В.Г. Не знаю. Может, я вырос в таком регионе, где близость к горам и большая заряженность кислородом и солнцем... Меня спокойно воспитывали родители и педагоги, никакого вундеркинда из меня никто не пытался сделать. Но в возрас­те 14 лет, когда я неожиданно потерял отца – ему было все­го 49 лет, – я почувствовал, что мне не хочется видеться со многими людьми. А хочется быть наедине с музыкой. Я стал очень много тогда играть, особенно Бетховена. Даже уходил на ночь в училище заниматься. Наверное, мой юный организм нуждался в такой вот защите. И я это помню до сих пор очень остро. Помню марку пианино, в каких классах сидел, что играл, шел ли тогда дождь или дул холодный пронизывающий ветер. Все чувства были обострены до предела. В тот период и произошел мой выбор. Даже тогда не знал, что это – про­фессия или призвание. У меня таких слов не было в лексиконе. Я был просто учащийся. Но тогда это все решилось.

Exclusive.Вы будете счастливы, если кто-то из ваших детей пойдет по вашим стопам?

В.Г. Говорить об этом я не могу. Рано пока. Мне хочется со­хранить запас жизненных сил, чтобы я мог им помогать, когда им будет 20–25 лет. Сейчас это, пожалуй, самое главное.

Для меня крайне важно участие в процессе восстановления музыкального обучения, хоро­вого пения в школах. Абсолютное большинство выдающихся музыкантов вышло из детских, юношеских хоров

Exclusive. А как вы воспитываете своих детей?

В.Г. Когда я с ними, это огромная радость для меня. Обыч­но это какие-то считанные минуты. Может, минуты за роялем: они играют плюс мой осторожный разговор с ними о музыке. Безусловно, я недостаточно уделяю им внимания, зачастую совсем детей своих не вижу, появляюсь дома под утро. Это и называется – платить дорогую цену за то, что театру я привык отдавать себя без остатка.

Exclusive.Вы, вообще, отдыхаете?

В.Г.Я люблю поплавать, обожаю сауну. Люблю хорошее вино в хорошей компании. Футбол. Друзей по всему миру у меня огромное количество – от коронованных особ до молодых музыкантов, которые мне просто близки по натуре. Как-то незаметно я за два последних года уже трижды отдо­хнул – где-то три, где-то пять дней. Пока есть дело, которое я люблю, и оно составляет смысл моей жизни, мне хватает и нескольких дней для передышки.

Читайте в этом номере
  • В течение шести лет  японская компания POLA успешно развивается на отечественном рынке. Об успехах рассказывает президент компании  в России и странах СНГ господин Максим Оямада.
  • Королевство Бахрейн площадью (по разным источникам) от 698 до 750 кв. км уже более четверти века является одной из самых развитых экономик стран Персидского залива. Нефтеперерабатывающий комплекс, алюминиевый комбинат, три морских порта, 80 филиалов иностранных банков, нефтяные и газовые месторождения, которые составляют главное природное богатство страны.

  • В Москве 31 марта 2013 года в Государственном геологическом музее им. В.И. Вернадского Капелла «Таврическая» и  компания «Арт-Ассамблеи» провели  Благотворительную детскую ассамблею для лучших воспитанников творческих коллективов, музыкальных, танцевальных и художественных школ Москвы и Московской области.
  • Каждая негативная новость из стран Евросоюза предсказуемо вызывает волну статей в стиле «Закат Европы». Самой этой книге скоро будет сто лет, а Европа за это время не раз демонстрировала редкую живучесть и способность к модификациям.
  • Понятие self made man кажется странным по отношению к первому трижды Герою Советского Союза Александру Покрышкину. Но легендарный летчик и был именно «человеком, сделавшим самого себя». В 2013 году отмечается 100-летие со дня его рождения.

  • 1990 год: приезжаю в Америку, и мы с моим переводчиком Джимом ездим по университетам выступать. Заглянули в нью-хэмпширский ресторанчик пообедать, официантка спрашивает, как нас зовут, how are you, куда путь держим. Я, советский человек, конечно, удивляюсь такому обращению.

  • «Люди забыли эту истину, но ты не забывай: ты навсегда в ответе за всех, кого приручил», – говорил мудрый Лис Маленькому принцу.

  • Выставки известных московских художников Александра Панкина («Пространство квадрата»), Андрея Волкова и итальянского живописца Томмазо Оттиери («Пространство цвета») раскроют оригинальные авторские версии ключевых проблем изобразительного искусства.
  • Моя мечта об Индии родилась неожиданно. Поводом послужили не рассказы друзей или случайно увиденный фильм и даже не прочитанная книга. …Я летела в Таиланд и глубокой ночью на шестом часу полета, выглянув в иллюминатор, обнаружила под крылом море огней. Им не было конца и края! На мой изумленный вопрос «что это?» стюардесса равнодушно ответила: «Дели».

  • Жизненный кризис... За этими словами растерянность, разочарование, недоумение, неуверенность в себе и в своем будущем, депрессия... Перечислять можно долго, поскольку проявлений у жизненного кризиса много. Причин для его возникновения – еще больше: от возрастного кризиса и кризиса в отношениях с близким человеком до всемирного экономического кризиса.

  • Луиза Виже-Лебрен, хрупкая талантливая француженка, обладая невероятной трудоспособностью, запечатлела на своих полотнах придворное общество практически всех европейских дворов XVIII века и выдающихся личностей современности, подарив потомкам возможность любоваться их подлинными изображениями.
  • Компании «Арт-Ассамблеи» (Россия) и Art-Assemblee Agency GmbH (Баден-Баден, Германия) при поддержке Правительства Российской Федерации, Министерства культуры, МИД РФ, МИД Германии, Государственной  думы  и Федерального собрания РФ, Правительства Москвы, Посольства России в Германии представляют  II фестиваль «Дни российской культуры»  в Германии.
  • Обожаю позитивных, талантливых, красивых людей, как Татьяна Веденеева. Очень часто встречаю ее в консерватории, в театре, на концертах. Феномен ее фантастической популярности у миллионов россиян еще до конца не разгадан.
  • Он всегда производил впечатление удачливого красавчика, героя-любовника, да просто лихого Героя, которого и сыграл в известном фильме «Сердце Бонивура». А оказался ранимым, пережившим нищету, потери, гонения и предательство. И в итоге – непримиримым, отдельным, безмерно противоречивым и свободным. К тому же еще художником, поэтом и писателем.

  • В 2012 году распоряжением Правительства РФ была одобрена Концепция развития циркового дела в России на период до 2020 года. Как изменится российское цирковое  искусство и какой вектор теперь примет его развитие? Об этом нам рассказала генеральный директор Росгосцирка Фарзана Халилова.
  • стр. 23-26

    Последние десятилетия европейцам в целом очень везло. Разрушив Берлинскую стену и залечив травмы «холодной войны», Европа достигла невиданного процветания и прогресса. И далеко не последнюю роль в этом сыграло укоренившееся на континенте национальное и культурное многообразие. Задаваться вопросом, хорошо или плохо такое разнообразие, никому бы и в голову не пришло.

  • стр. 54-59

    О том, что Константин Хабенский не любит внимание прес­сы вне сцены и съемочной площадки, известно всем. Свою завидную популярность актер с большей пользой инвестирует в благотворительность, присоединившись к кругу артистов-филантро­пов.

  • стр. 82-83

    Публика Советского Союза узнала Мирей Матье почти одно­временно с французами. В 1965 году миниатюрная, улыбчивая «мадемуазель из Авиньона», со звонким, заполняющим все пространство голосом и фирменной прической «сессон», первый раз поет на французском телевидении, а уже через год дает сольный кон­церт в самом престижном парижском зале «Олимпия».

  • стр. 12-20
    «Если могу что-то сделать полезное для людей, как бы пафосно это ни звучало, мне от этого становится хорошо, я получаю заряд энергии. Конечно, если это будет мешать моей творческой деятельности, наверное, уменьшу свою «общественную нагрузку», но пока справляюсь»
  • стр. 60-67
    Выдающийся польский режиссер, классик мирового кино Анджей Вай­да родился 6 марта 1926 года в горо­де Сувалки. Лауреат престижных международных наград, в том числе Московского международного кинофестиваля и Американской академии киноискусства – «Оскар» за творческий вклад в искусство.